Эм, ну вы же все равно не поверите, если я скажу, что они волшебные?..
Стукнуло почему-то Dent пойти по околонаучной дорожке и заняться псевдолигвистикой, а именно - понять, откуда берут корни имена героев трагедии «Ромео и Джульетты» (далее будет применяться сокращение РиДж), что значат, почему и что хотел, возможно, сказать всем этим Шекспир, если он, конечно, был и здравствовал на этой грешной земле.
Предупреждаю сразу - далее идут мои рассуждения и мои «пляски» вокруг слов. Эти мысли отображают лишь мое скромное мнение, и они не являются истиной в последней инстанции.
Итак, начнем.
Благодарю за внимание)

@музыка: Йовин - Шекспир

@настроение: Что я выкурила такого?

@темы: R&J: Бенволио и другие, R&J: как бы аналитика

Комментарии
23.08.2012 в 19:00

На небесах ангелы поют об отмене крепостного права. ©
Интересно было, спасибо!
Можно перепост?:)
23.08.2012 в 19:02

Эм, ну вы же все равно не поверите, если я скажу, что они волшебные?..
Mademoiselle_de_Sang, ради Бога!
Вот кого не ожидала здесь увидеть...
23.08.2012 в 19:04

На небесах ангелы поют об отмене крепостного права. ©
Вот кого не ожидала здесь увидеть...
О, я всегда внезапен, да. :-D
23.08.2012 в 19:06

Эм, ну вы же все равно не поверите, если я скажу, что они волшебные?..
О, я всегда внезапен, да.
О да! :D

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail