Шерлок Холмс (цикл рассказов А.К.Дойла): Я и сам недавно узнал, что Мориарти – это женщина.
Эркюль Пуаро (цикл рассказов и книг А.Кристи): Нет, нет, не говорите мне больше о ней! Pas un mot! Мой верный Гастингс пал жертвой её коварной улыбки, не могу в это поверить.
Фицуильям Дарси (Гордость и предубеждение): Обсуждать все, что связано с ней – сейчас любимое занятие высшего света. У меня, право, уже гудит голова – а ведь её надо спасать из этой ситуации, иначе будет поздно!
Чарльз Бингли (Гордость и предубеждение): Её побег с Уикхемом потряс всех, меня в первую очередь. Я, конечно, знал, что моя сестра любит приключения, но не настолько же…
Джордж Уикхем (Гордость и предубеждение): Я влюблен, влюблен по-настоящему! До сих пор не верится, что такая девушка обратила внимание на меня, откинув в сторону все предрассудки. Ради неё я готов измениться.
Эдвард Фэйрфакс Рочестер (Джейн Эйр): Послушайте, я не знаю, кто это такая.
Ретт Батлер (Унесенные ветром): На чужое мнение она чихать хотела – мне это нравится.
Эшли Уилкс (Унесенные ветром): Ещё одна рыжеволосая дочь Тарлтонов, великолепная наездница. Вместе с братьями, переодевшись мужчиной, уехала на фронт. Её, правда, быстро вернули, но каков поступок…
Сомс Форсайт (Сага о Форсайтах): Постоянно мельтешит перед глазами, разве нельзя быть более спокойной?...
Том Сойер (Приключения Тома Сойера): Я, Гек и она - и этого достаточно, чтобы поставить на уши всю округу. Ха-ха, они нас ещё узнают!
Ромео (Ромео и Джульетта): Отринув старую вражду, Тибальта сестра стала верным другом нам в проделках.
Гамлет (Гамлет): Она сказала мне, что призрак моего отца – всего лишь простыня. Что за шутки?
Дориан Грэй (Портрет Дориана Грэя): Странная. Назвала Бэзила первым пластическим хирургом. Как и Гамлет, я не понял шутки.
Владислав Дракула (Дракула): У Ван Хельсинга есть дочь. это может обернуться нешуточной опасностью...
Питер Блад (Одиссея капитана Блада): Если у меня и есть конкуренты, то только она. Королева Тортуги.
Джон Сильвер (Остров Сокровищ): Дочь самого Флинта! Из нас никто не смеет ей перечить, а ведь головорезов предостаточно.
Джим Хокинс (Остров Сокровищ): У нас появился новый юнга. шустрый, ловкий - я никак не могу за ним угнаться. Да и талия у него больно тоненькая... Что-то тут нечисто.
Безумный Шляпник (Алиса в стране Чудес): Выходи за меня. Нет, постой, не смейся, я серьезно.
Д'Артаньян (Три мушкетера и т.д.): Я и не думал, что женщина может так хорошо фехтовать…
Атос (Три мушкетера и т.д.): Не знаю, что со мной творится… Я сам не свой последнее время…
Портос (Три мушкетера и т.д.): Зато я знаю, Атос. Ты бы видел свое лицо, дружище, когда на неё смотришь!
Арамис (Три мушкетера и т.д.): Противоположности притягиваются, говорят. Насколько спокоен Атос, настолько взрывным характером обладает эта мадемуазель…
виконт де Вальмон (Опасные связи): Достойный союзник. Надо познакомиться с ней поближе.
Эжен де Растиньяк (появляется в ряде произведений Оноре де Бальзака): Я забываю о счетах, деньгах, делах и вообще обо всем, когда она рядом…
Феб де Шатопер (Собор Парижской Богоматери): Как она могла предпочесть мне этого рифмоплета, Гренгуара?!...
Клод Фролло (Собор Парижской Богоматери): Она заслуживает веревки, как и Эсмеральда.
Квазимодо (Собор Парижской Богоматери): Я счастлив, что могу назвать её своим другом. Хоть она и попадает часто в неприятности, с ней никогда не бывает скучно.
Эдмон Дантес (Граф Монте-Кристо): Она сразу меня раскусила, узнав во мне француза и даже более того - человека, сидевшего в тюрьме. Эта итальянская аристократка невероятно проницательна, а ведь по виду и не скажешь. Пожалуй, я могу доверить ей свою тайну.
Итак, я итальянская аристократка, дочь капитана Флинта и ван Хельсинга одновременно, сестра Бингли и Тибальта, при этом из Тарлтонов (и что ж не сразу из Уилксов - я бы только рада была...), при этом предпочитаю Гренгуара и Уикхема, а сама являюсь Мориарти Кому констатируем шизофрению, господа? Хотя мне больше нравится ответ Рочестера, его "я не знаю, кто это такая" прозвучало как "знать её не знаю!"
Мне больше нравится, что на мое настоящее имя он выдает чуть ли не противоположное.
Мне больше нравится, что на мое настоящее имя он выдает чуть ли не противоположное.
Альтер-эго такое альтер-эго)
Очень xD Двойственная натура.